No exact translation found for سلسلة القيمة الزراعية
Economy
Agriculture
Medicine
Education
Translate English Arabic سلسلة القيمة الزراعية
English
Arabic
related Results
-
value chain {econ.}سلسلة القيمة {اقتصاد}more ...
-
extended value chain {econ.}سلسلة القيمة الموسعة {اقتصاد}more ...
-
agricultural crops {agr.}محاصيل زراعية {زراعة}more ...
-
صناعة زراعية {طب}more ...
-
farm machinery {econ.}آلات زراعية {اقتصاد}more ...
- more ...
-
agronomy (n.) , [pl. agronomies] , {educ.}هندسة زراعية {تعليم}more ...
-
agricultural exports {econ.}صادرات زراعية {اقتصاد}more ...
-
agricultural holding {agr.}حيازة زراعية {زراعة}more ...
-
agricultural prices {econ.}أثمان زراعية {اقتصاد}more ...
-
agricultural land {econ.}أرض زراعية {اقتصاد}more ...
- more ...
-
agricultural pamphlet {agr.}نشرة زراعية {زراعة}more ...
-
agricultural land {econ.}الأرض الزراعية {اقتصاد}more ...
-
crop yield {econ.}غلة زراعية {اقتصاد}more ...
-
agricultural association, {syndicate}, {agr.}نقابة زراعية {زراعة}more ...
- more ...
- more ...
-
agricultural policy {econ.}سياسة زراعية {اقتصاد}more ...
-
agricultural productivity {agr.}إنتاجية زراعية {زراعة}more ...
-
farm facilities {agr.}مرافق زراعية {زراعة}more ...
-
crop rotation {agr.}دورة زراعية {زراعة}more ...
-
farm facilities {agr.}أبنية زراعية {زراعة}more ...
- more ...
-
agricultural policy {agr.}السياسة الزراعية {زراعة}more ...
- more ...
-
agricultural area {econ.}منطقة زراعية {اقتصاد}more ...
-
agricultural commodities {econ.}سلع زراعية {اقتصاد}more ...
-
agricultural cooperative {econ.}تعاونية زراعية {اقتصاد}more ...
-
agricultural development {econ.}تنمية زراعية {اقتصاد}more ...
Examples
-
SME cluster and agro-value chain developmentتطوير تجمعات المنشآت الصغيرة والمتوسطة وسلسلة القيمة الزراعية
-
IFI International Finance Institutionsتطوير تجمعات المنشآت الصغيرة والمتوسطة وسلسلة القيمة الزراعية
-
UNCTAD United Nations Conference on Trade and Developmentتطوير تجمعات المنشآت الصغيرة والمتوسطة وسلسلة القيمة الزراعية
-
However, FDI in the entire agricultural value chain was much higher.غير أن الاستثمار الأجنبي المباشر في سلسلة القيمة الزراعية برمتها كان أعلى كثيراً.
-
Thus, enhancing sustainable rural development was essential — in particular the agricultural value chain, associated services, and the policy environment in which it operated.لذا، فمن الأهمية بمكان تعزيز التنمية المستدامة في المناطق الريفية، ولا سيما سلسلة القيمة الزراعية الإجمالية، والخدمات المرتبطة بها، والسياسة البيئية التي تنتظم هذه الأنشطة.
-
In addition, UNCTAD organized an international conference on the agri-revolution and financing the agricultural value chain, held in Mumbai, India, on 15-17 March 2007.وبالإضافة إلى ذلك، نظم الأونكتاد مؤتمراً دولياً بشأن الثورة الزراعية وتمويل سلسلة القيمة الزراعية في مومباي، الهند، من 15 إلى 17 آذار/مارس 2007.
-
The main issue to be addressed was not the production of sufficient food but the need to improve the efficiency of the agro-value chain and reduce post-harvest losses in order to ensure that the food produced reached consumers, an issue that had long been overlooked.وليست المسألة الرئيسية التي ينبغي معالجتها هي إنتاج ما يكفي من الغذاء بل الحاجة إلى تحسين كفاءة سلسلة القيمة الزراعية والحد من خسائر ما بعد الحصاد لضمان وصول الغذاء المنتج إلى المستهلكين، وهذه مسألة تم إغفالها طويلا.
-
We participated actively in the Secretary-General's very successful high-level event two weeks ago and sponsored a side event focusing on the crucial importance of raising agriculture value chain productivity as a strategy for combating hunger and poverty.وقد شاركنا بنشاط في الحدث الرفيع المستوى الناجح للغاية الذي نظمه الأمين العام قبل أسبوعين وقمنا بتنظيم حدث جانبي يركز على الأهمية البالغة لزيادة إنتاجية سلسلة القيمة الزراعية بوصفها استراتيجية لمكافحة الجوع والفقر.
-
These comprise industrial strategy and business environment; investment and technology promotion; SME cluster and agro-value chain development; rural, women and youth entrepreneurship development, and human security and post-crisis rehabilitation.وهذه المكونات هي الاستراتيجية الصناعية والبيئة الاقتصادية؛ وترويج الاستثمار والتكنولوجيا؛ وتطوير تجمعات المنشآت الصغيرة والمتوسطة وسلسلة القيمة الزراعية؛ وتطوير قدرات تنظيم المشاريع في المناطق الريفية ولدى النساء والشباب؛ والأمن البشري وإعادة التأهيل بعد الأزمات.
-
UNCTAD organized jointly with the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), Multi Commodities Exchange of India Ltd. and State Bank of India an international conference entitled “Agri revolution: financing the agricultural value chain” (Mumbai, March 2007).واشترك الأونكتاد مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبورصة الهند المحدودة للسلع الأساسية المتعددة ومصرف الهند في عقد مؤتمر دولي بعنوان "الثورة الزراعية: تمويل سلسلة القيمة الزراعية" (مومباي، آذار/مارس 2007).